Poetry.... ish.
Jan. 25th, 2009 01:07 pmAn integral part of a Burns Supper is the recitation of poetry and the singing of songs. The offering, though primarily made up of works by the bard himself, can also include others written by the participants to reflect his style and spirit.
Since, in some quarters, these drouthy cronies are very likely to be drucken by the time this portion of the evening arrives, the home grown poetry is customarily either excruciatingly heartfelt, or amusing ribald. They are also, almost without exception, bad.
Thus, in that grand tradition, I bring you two, extremely bad, poems. Think 'the lads' but with very strong Scottish accents. The two works are not related and can be read separately. And for those who struggle with the language, can I recommend this page as an aid to translation.
ETA. And huge thanks to
ailcia for reading these through and assuring me they weren't written in complete gibberish.
To a Golly, on being unfairly accused.
Wee, bainie, doolfu’, crankous chappie,
O, what's wi all thy haiths an' bluidy rantie?
Ye nae thinks twas at a' meant nasty?
A mite o' crack fae daffin,
Ne'er mair to do than laughin.
Was nocht but halesome claiver maistly.
Enow. Thy misca' me. Na swankie here
Tae catch and clutch at bunties as tha tentie.
Haith, a flittering e'e is cast, I'll nae deny,
An' birdies, blinkers, tawpies a'
Smile hookt and happy as a fish,
Til the twal is strak an' I return to thee!
Sae put doun thy nieves an' raise thy dowie heart.
Dinna stay abiegh an' ramgunshoch.
Na crunt nor dorty collieshangie here awa.
Rather smile an' raise thy buckled head
Tae bellow out tha toothsome clarty keckle,
Come kissin' swith an' kindle couthie wit me now,
My luve, my lambie, my loosome, randie laddie.
To a Scouse Git, on catching him raiding the fridge at midnight.
Ha! whaur ye bin, thou jauntie loupin' knave,
Wit skyrin hands that ca's and gab o' guilt?
Aye, cry loud and sturtin jump ye’se,
Trouse-less an' shawing tha bonnie hurdies for a' tae see.
Na tell me, ya sklentin churl, wha' mischief here awa?
Ta watercloset, tha say?
In butt an’ ben, wit fou painch
An' mouth smeared round wit fat?
Tha say't wrang, mispake thysel' perhaps?
E'en saints tugged from restfu' sleep
May guileless utter falsehood mae.
How no? Tha yard, ya say, without?
Fer breath of breeze to freshen thee.
Aye then, and through this door here?
The door that's steekt and lockt,
Ane key aneath mine cod wrapp't snug.
Ah Billie, ma fashous lad wit droukit lips,
Thy glib gabber 'll no save thee now.
I hae thee hooked and parcelt up,
An' wash ma hands o' thee.
Back ta bed?
Thy lane then, since I'm awa…
Oh, na blinkers now, nicket thee are and guid.
This time tha golden smile 'll coff thee naught.
Not sonsie face, nor bonnie leuk nor simmer een.
Nor hands!
Haud aff your hands! Mislear’d man!
Tha kiutlin's not a road tae this sair heart.
Nor kissin forgiveness wan.
That sausage wasna thine to eat!
Faith! tha feirrie carle,
Press'd swall'd an' het against ma leg.
Tha hands an' lips a' surely Hornie's work
Tae take my temper down an' make me think o' houghmagandie!
An' so, tae the de'il wi it. I surrender.
Come press tha lips to mine, grumphie breath,
Then hand in hand we’ll go,
Speel up yon stairs tae bed
To' sleep, an' sleep thegither,
Since, in some quarters, these drouthy cronies are very likely to be drucken by the time this portion of the evening arrives, the home grown poetry is customarily either excruciatingly heartfelt, or amusing ribald. They are also, almost without exception, bad.
Thus, in that grand tradition, I bring you two, extremely bad, poems. Think 'the lads' but with very strong Scottish accents. The two works are not related and can be read separately. And for those who struggle with the language, can I recommend this page as an aid to translation.
ETA. And huge thanks to
Wee, bainie, doolfu’, crankous chappie,
O, what's wi all thy haiths an' bluidy rantie?
Ye nae thinks twas at a' meant nasty?
A mite o' crack fae daffin,
Ne'er mair to do than laughin.
Was nocht but halesome claiver maistly.
Enow. Thy misca' me. Na swankie here
Tae catch and clutch at bunties as tha tentie.
Haith, a flittering e'e is cast, I'll nae deny,
An' birdies, blinkers, tawpies a'
Smile hookt and happy as a fish,
Til the twal is strak an' I return to thee!
Sae put doun thy nieves an' raise thy dowie heart.
Dinna stay abiegh an' ramgunshoch.
Na crunt nor dorty collieshangie here awa.
Rather smile an' raise thy buckled head
Tae bellow out tha toothsome clarty keckle,
Come kissin' swith an' kindle couthie wit me now,
My luve, my lambie, my loosome, randie laddie.
Ha! whaur ye bin, thou jauntie loupin' knave,
Wit skyrin hands that ca's and gab o' guilt?
Aye, cry loud and sturtin jump ye’se,
Trouse-less an' shawing tha bonnie hurdies for a' tae see.
Na tell me, ya sklentin churl, wha' mischief here awa?
Ta watercloset, tha say?
In butt an’ ben, wit fou painch
An' mouth smeared round wit fat?
Tha say't wrang, mispake thysel' perhaps?
E'en saints tugged from restfu' sleep
May guileless utter falsehood mae.
How no? Tha yard, ya say, without?
Fer breath of breeze to freshen thee.
Aye then, and through this door here?
The door that's steekt and lockt,
Ane key aneath mine cod wrapp't snug.
Ah Billie, ma fashous lad wit droukit lips,
Thy glib gabber 'll no save thee now.
I hae thee hooked and parcelt up,
An' wash ma hands o' thee.
Back ta bed?
Thy lane then, since I'm awa…
Oh, na blinkers now, nicket thee are and guid.
This time tha golden smile 'll coff thee naught.
Not sonsie face, nor bonnie leuk nor simmer een.
Nor hands!
Haud aff your hands! Mislear’d man!
Tha kiutlin's not a road tae this sair heart.
Nor kissin forgiveness wan.
That sausage wasna thine to eat!
Faith! tha feirrie carle,
Press'd swall'd an' het against ma leg.
Tha hands an' lips a' surely Hornie's work
Tae take my temper down an' make me think o' houghmagandie!
An' so, tae the de'il wi it. I surrender.
Come press tha lips to mine, grumphie breath,
Then hand in hand we’ll go,
Speel up yon stairs tae bed
To' sleep, an' sleep thegither,
no subject
Date: 2009-01-25 02:07 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-25 02:58 pm (UTC)Thank you, me dear, and for giving them the once over and being my front man, so to speak.
no subject
Date: 2009-01-25 04:14 pm (UTC)I can just see Bodie trying these devious methods to distract Doyle from his having raided the fridge, too.
Thank you so much for sharing these!
no subject
Date: 2009-01-25 06:15 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-25 05:55 pm (UTC)I take my hat off to you for writing this and thanks for sharing it.
no subject
Date: 2009-01-25 06:14 pm (UTC)Thank you!
no subject
Date: 2009-01-25 08:54 pm (UTC)And I forgot to say that I was very impressed with the whole post.
Cheers!
no subject
Date: 2009-01-25 09:02 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-25 09:32 pm (UTC)Cheers, again!
no subject
Date: 2009-01-26 12:52 am (UTC)That sausage wasna thine to eat! Oh how I read aloud and chortled merrily along! Magnificent, I loved both of these but the one to a Scouse Git is sublime. Thank you!!
no subject
Date: 2009-01-26 01:19 pm (UTC)no subject
Date: 2009-01-26 09:25 am (UTC)Am still grinning like a mad thing here. Thank you so much for this!
no subject
Date: 2009-01-26 01:19 pm (UTC)So glad you enjoyed. Thank you!